Ph N Trong Kinh Thánh

Aga
Ng
ười con gái nô l Ai-cp
(Bài 2)


Kính th
ưa quư độc gi, qua trang Ph N Trong Kinh Thánh k trước, chúng ta đă biết mt vài điu v bà A-ga như sau: A-ga là cô gái nô l Ai-cp được Áp-ra-ham mua khi ông sang Ai cp tránh nn đói. A-ga là nàng hu ca Sa-ra, v Áp-ra-ham. Sau mt thi gian ch đợi không thy li ha ca Chúa được thành, Sa-ra đă dùng A-ga làm con c trong mưu tính có v như là khôn ngoan ca bà. Mưu tính đó là cho A-ga làm hu thiếp ca Áp-ra-ham để nàng sinh con cho ông bà. Tuy nhiên, khi biết ḿnh có thai th́ A-ga thay đổi thái độ, t v khinh khi bà ch. Điu đó khiến Sa-ra tc gin, bà phàn nàn vi chng và khi được chng cho phép, bà bt đầu hành h A-ga.

A-ga trong cnh khn cùng
T
khi Áp-ra-ham nói vi Sa-ra: “Ny con đ̣i đó trong tay ngươi, phân x th nào mc ư ngươi cho va d,” có l bà Sa-ra đă đối x vi A-ga rt tàn t. V́ thế dù biết ḿnh yếu đui và cô đơn, A-ga đă phi b nhà đi trn. Ra khi nhà Áp-ra-ham, A-ga không biết đi đâu nên nàng định quay tr v quê hương là Ai cp. Chúng ta biết điu đó v́ Kinh Thánh ghi rng thiên s ca Đức Giê-hô-va thy A-ga “nơi mé đường đi v Su-rơ.” Su-rơ địa đim gn biên gii Ai cp. Sáng thế kư 16:6,7 ghi: “Đon Sa-rai hành h A-ga th́ nàng trn đi khi mt người. Nhưng thiên s ca Đức Giê-hô-va thy nàng trong đồng vng, gn bên sui nước, nơi mé đường đi v Su-rơ.” V́ bà ch hành h, A-ga b nhà đi trn. Theo lut thi đó, nô l hoàn toàn thuc quyn s hu ca ch, không có phép trn đi khi nhà ch, bt c v́ lư do ǵ. Hành động ca A-ga là sai, v́ nàng b trn ch không phi được ch cho phép đi. Dù Sa-ra cư x không phi l và thiếu ḷng nhân đối vi mt người nô l, nhưng A-ga không có phép b nhà ch đi.
lady_wjar


Ra kh
i nhà Áp-ra-ham, A-ga không nhng vi phm lut nhưng cũng trong mt hoàn cnh tht cùng khn: Mt ph n yếu đui đơn độc, mt mi v́ đang có thai, li không nơi che mưa nng, không ch nm ngh, trong mt nơi đầy dy thú d, rn rết. Nếu gp được người chưa chc đó là người tt, s cu ḿnh. A-ga đương đầu vi mt hoàn cnh tht đen ti. Không biết đi đâu, cũng không biết cu cu ai, nàng bèn nghĩ đến Ai cp, nơi quê hương đó có th nàng s t́m được s giúp đỡ. Nghĩ thế, A-ga đi v hướng Su-rơ, gn biên gii Ai cp.

A-ga gp thiên s ca Chúa
Đức Chúa Tri biết rơ hoàn cnh khn cùng ca A-ga nên Ngài đă sai thiên s đến giúp. Kinh Thánh ghi: “Nhưng thiên s ca Đức Giê-hô-va thy nàng trong đồng vng gn bên sui nước, nơi mé đường đi v Su-rơ, th́ hi rng: Hi A-ga, đ̣i ca Sa-rai, ngươi đâu đến và s đi đâu? Nàng thưa rng: Tôi lánh xa mt Sa-rai, ch tôi” (Sáng 16:7, 8). A-ga thành tht tr li thiên s là nàng đi trn khi ch là Sa-rai. Thiên s thy hoàn cnh nguy him và tuyt vng ca A-ga, cũng biết điu nàng làm là không đúng nên thiên s đă khuyên bo, khích l và hướng dn nàng tht tn t́nh. Kinh Thánh ghi: “Thiên s ca Đức Giê-hô-va dy nàng rng: ngươi hăy tr v ch ngươi và chu ly dưới tay người. Thiên s ca Đức Giê-hô-va li phán rng: Ta s thêm ḍng dơi ngươi nhiu, đông đảo đến đỗi người ta đếm không đặng na. Li phán rng: Ny, ngươi đang có thai, s sanh mt trai, đặt tên là Ích-ma-ên; v́ Đức Giê-hô-va có nghe s su kh ca ngươi. Đứa tr đó s như mt con la rng, tay nó s địch cùng mi người, và tay mi người địch li nó. Nó s v phía đông, đối mt cùng hết thy anh em ḿnh” (Sáng 16:9-12).

Đức Chúa Tri là Đấng yêu thương nhưng cũng là Đấng thánh khiết và công b́nh, Ngài mun giúp A-ga nhưng trước hết, nàng phi vâng li Chúa, làm điu ḿnh phi làm. Chúa biết v́ sao A-ga đi vào nơi đồng vng nhưng Ngài vn hi để xem A-ga tr li như thế nào. Khi thy A-ga nói tht, Chúa bo: “Hăy tr v vi ch ngươi và chu ly dưới tay người.” Đây là mt mng lnh tht khó cho A-ga vâng theo. V́ không chu ni s đối x tàn ác ca Sa-rai, A-ga đă phi chy trn. Bây gi thiên s bo nàng hăy tr v, chu ly dưới tay ch. Để an i và khích l A-ga, Chúa ha Ngài s làm cho ḍng dơi ca A-ga thêm nhiu, đông đảo đến ni người ta không đếm được. Chúa s ban cho nàng mt đứa con trai, v́ Ngài đă nghe ni su kh ca nàng.
lady_despair


Dù A-ga là m
t nô l ngoi bang, người Ai cp, mt dân tc th h́nh tượng và không nh́n biết Đức Chúa Tri, nhưng có l trong thi gian sng vi gia đ́nh Áp-ra-ham, bà nh́n thy đức tin trong đời sng ca ch ḿnh nên bà đă nhn Đức Chúa Tri ca Áp-ra-ham làm Đức Chúa Tri ca chính ḿnh. Ti bên giếng nước trong đồng vng, A-ga đă gp Chúa mt cách c th và cá nhân. Đức tin ca A-ga được cng c, nàng kinh nghim s thăm viếng ca Chúa nên nàng gi Chúa là “Đức Chúa Tri hay đoái xem.” Kinh Thánh ghi: “Nàng gi Đức Giê-hô-va mà đă phán cùng ḿnh, danh là “Đức Chúa Tri hay đoái xem,” v́ nàng nói rng: Chính ti đây tôi há chng có thy được Đấng đoái xem tôi sao? Bi c y, người ta gi cái giếng ny v khong gia ca Ca-đe và Bê-re, là giếng La-chai-roi” (Sáng thế kư 16:13,14).

Dù A-ga là ng
ười bt toàn, bà có li v́ đă kiêu ngo, xem thường ch khi thy ḿnh hơn ch, nhưng Đức Chúa Tri vn yêu thương và đoái đến A-ga. Chúa vn cho nàng cơ hi được hưởng ơn lành ca Chúa, nhưng nàng phi vâng li Ngài. Ngày nay chúng ta cũng là nhng con người bt toàn, làm nhiu điu không đẹp ḷng Chúa. Tuy nhiên không v́ vy mà Chúa b mc chúng ta, nht là khi chúng ta rơi vào nhng hoàn cnh bi đát tuyt vng. Trái li, nếu chúng ta có đức tin và sn sàng thun phc ư Chúa, Ngài s đoái xem, hướng dn và cu giúp chúng ta ra khi hoàn cnh khó khăn.

A-ga vâng li thiên s
Tuy Kinh Thánh không nói rơ ràng nh
ưng chúng ta biết A-ga đă tin vào li ha ca Chúa và đă vâng li Chúa, quay tr v nhà Áp-ra-ham, v́ Kinh Thánh ghi rng nàng đă sinh con trong nhà Áp-ra-ham. Sáng thế kư 16:15-16 ghi: “Ri nàng A-ga sinh được mt con trai, Áp-ram đặt tên đứa trai đó là Ích-ma-ên. V li, khi A-ga sinh Ích-ma-ên cho Áp-ram, th́ Áp-ram đă được tám mươi sáu tui.” A-ga không nhng vâng li thiên s tr v nhà ch và sinh con trong nhà ch nhưng nàng cũng nói cho Áp-ra-ham biết tên thiên s đặt cho đứa bé, v́ thế Áp-ra-ham đặt tên nó là Ích-ma-ên, đúng như li thiên s phán bo. Trong hon nn, A-ga đă được Chúa thăm viếng, an i. Ngài ha ban phước cho con ca A-ga, nhưng trước hết nàng phi vâng theo li Ngài phán dy. Điu Chúa mun A-ga vâng theo tht là khó chp nhn và đi ngược vi điu nàng mong ước nhưng A-ga đă vâng li và Chúa đă ban phước cho nàng.

A-ga không nh
ng vâng li Chúa, tr li nhà ch Áp-ra-ham nhưng bà cũng đă bng ḷng sng dưới quyn ca ch, trong mt khung cnh thiếu yêu thương, thiếu t do trong sut mt thi gian dài. Kinh Thánh cho biết, khi Ích-ma-ên ra đời, Áp-ra-ham được 86 tui và cũng cho biết, khi Y-sác, đứa con ca li ha, được sinh ra th́ Áp-ra-ham đă 100 tui (Sáng 21:5). Như vy A-ga đă tiếp tc sng trong nhà Áp-ra-ham sut 14 năm vi con là Ích-ma-ên trong khi đứa con Chúa ha cho ông bà Áp-ra-ham vn chưa chào đời.

Mi quan h không tt đẹp gia A-ga và Sa-ra
Dù Kinh Thánh không ghi l
i nhiu v mi quan h gia Sa-ra và A-ga trong thi gian này nhưng chúng ta có th tưởng tượng được s căng thng và ganh t gia hai người. Khi Ích-ma-ên chưa sinh ra, mi quan h gia Sa-ra và A-ga đă không tt đẹp. A-ga khinh khi Sa-ra, c̣n Sa-ra th́ ganh ghét A-ga. Khi hai người đàn bà cùng yêu thương hay có quan h mt thiết vi cùng mt người đàn ông th́ không th nào thương nhau hay ḥa thun vi nhau, đó là điu t nhiên. Hơn na, trong hoàn cnh ca Sa-ra, mi ngày nh́n thy đứa con trai mà A-ga đă sinh cho chng ḿnh có l bà càng bun gin và ganh tc, nht là khi li Chúa ha cho bà vn chưa thành s tht. Ch đợi li Chúa ha được thành trong sut mười bn năm trong mt hoàn cnh như thế không phi là d. Nhưng sau khi Y-sác ra đời, s căng thng gia Sa-ra và A-ga không gim bt mà li c̣n gia tăng. Bây gi không ch có s ganh t gia hai bà m mà c̣n có s cnh tranh quyn li gia hai ḍng con. Y-sác tuy nh tui hơn nhưng là con ca bà ln, c̣n Ích-ma-ên, tuy ln tui hơn nhưng là con ca bà nh. Không nhng thế, Ích-ma-ên là con ca nô l, c̣n Y-sác là con ca li ha. S đố k gia hai bà m đă nh hưởng đến hai đứa con. Y-sác c̣n nh không biết ǵ, nhưng Ích-ma-ên, có l qua nhng chuyn m k li, cũng không ưa Y-sác.

Và sau
đó, trong ngày l mng Y-sác thôi bú, bà Sa-rai hu như không chp nhn s có mt ca A-ga và Ích-ma-ên trong gia đ́nh bà na. Kinh Thánh ghi li như sau: “Khi Y-sác ra đời th́ Áp-ra-ham đă được mt trăm tui. ... Đứa tr ln lên th́ thôi bú. Chánh ngày Y-sác thôi bú, Áp-ra-ham bày mt tic ln ăn mng. Sa-ra thy đứa trai ca A-ga, người Ê-díp-tô đă sinh cho Áp-ra-ham cười ct th́ người nói vi Áp-ra-ham rng: Hăy đui con đ̣i vi con nó đi đi, v́ đứa trai ca con đ̣i này s chng được kế nghip cùng con trai tôi là Y-sác đâu. Li này ly làm bun ḷng Áp-ra-ham lm, v́ c con trai ḿnh” (Sáng 21:5, 8-11).
lady_arms_up


B
ng chng rơ ràng v mi quan h không tt đẹp gia Sa-ra và A-ga là trong ngày tic mng Y-sác thôi bú, v́ Ích-ma-ên nho cười, Sa-ra đă xin Áp-ra-ham đui c hai m con A-ga ra khi nhà. Theo l ca người Do Thái, khi đứa bé được khong ba tui th́ thôi bú, và Áp-ra-ham đă m mt tic ln ăn mng. Nếu Y-sác được ba tui th́ Ích-ma-ên lúc đó khong mười by tui. Trong ba tic này Ích-ma-ên nho cười Y-sác. Thy điu đó bà Sa-ra không chu được nên xin Áp-ra-ham đui A-ga và Ích-ma-ên đi. Tht ra, đây ch là git nước cui cùng khiến cho nước trong ly tràn ra mà thôi. Cũng có th nh hưởng ca hai bà m mà hai đứa con trong gia đ́nh cũng không có mi quan h tt vi nhau. Bà Sa-ra có l mun đui hai m con A-ga t lâu nhưng không có lư do chính đáng, hơn na bà không chc ḿnh có th sinh con cho Áp-ra-ham như li Chúa ha hay không. Bây gi đă có Y-sác, là đứa con kế t do chính ḿnh sinh ra, Sa-ra thy không c̣n lư do ǵ phi chu đựng hai m con A-ga na. Hơn na Sa-ra nghĩ, nếu tiếp tc để hai m con A-ga sng trong gia đ́nh, mt ngày kia bà s phi chia gia tài cho Ích-ma-ên, v́ đó cũng là con ca Áp-ra-ham. V́ ḷng ích k và ganh ghét, Sa-ra đă làm áp lc để Áp-ra-ham đui A-ga và đứa con trai đi.

Trong ngày ti
c mng Y-sác thôi bú, cũng có th A-ga bun v́ con ca bà không được ưu đăi như thế, c̣n Ích-ma-ên cũng ganh t nên đă cười ct và trêu chc Y-sác. Ch “cười ct” trong Sáng thế kư 21:9 trong nguyên ng có nghĩa là chế giu, nho báng; dùng li nói, ging nói hay tiếng cười để bày t ḷng khinh khi, khinh mit. Sa-ra nh́n thy nhng điu Ích-ma-ên làm, bàø vn đă không ưa Ích-ma-ên, bây gi cu bé c̣n trêu chc, cười ct vô l, Sa-ra không th chp nhn được nên bà bo Áp-ra-ham đui hai m con A-ga đi. Ngày nào A-ga và Ích-ma-ên c̣n trong nhà, Sa-ra không nhng c̣n phi nh́n thy nhng người khinh khi chế nho bà nhưng s có mt ca hai người cũng nhc cho bà nh li lm ln lao ca bà trước kia. V́ thế, cách đơn gin nht để gii quyết vn đề đui hai m con A-ga đi. Ln này, Sa-ra không nhng mun đui m con A-ga ra khi nhà và ra khi gia đ́nh bà nhưng cũng vĩnh vin ra khi cuc đời bà.

Ni kh ca Áp-ra-ham
Tuy Kinh Thánh ch
ghi my câu ngn ngi nhưng chúng ta có th tưởng tượng được t́nh trng căng thng trong gia đ́nh Áp-ra-ham. Thay v́ vui mng được bế trong tay đứa con mà Chúa ha ban cho ḿnh đă bao nhiêu năm nay, và sung sướng trong ngày tic mng Y-sác thôi bú, trong gia đ́nh Áp-ra ham có s đố k và ganh ghét, s có mt ca Ích-ma-ên đă khiến nim vui ca Sa-ra và Áp-ra-ham không trn vn. Tht ra, Áp-ra-ham đă rt bun ḷng trước nhng s vic xy ra, nht là trước li yêu cu ca Sa-ra. Kinh Thánh cho biết, khi Sa-ra yêu cu đui m con A-ga ra khi nhà, Áp-ra-ham rt đau bun trước li yêu cu đó v́ ông cũng thương yêu Ích-ma-ên. T ngày Áp-ra-ham đi ra ngoài ư Chúa và làm theo li v cho đến lúc này, ông đă phi đối din vi nhng chuyn tht nan gii. Nan đề ca gia đ́nh Áp-ra-ham cũng là điu chúng ta thy trong nhiu gia đ́nh ngày nay. S căng thng, đố k, ganh ghét là điu không th tránh được trong nhng gia đ́nh có nhiu v, nhiu chng và nhiu ḍng con khác nhau.

Ch
ương tŕnh ca Đức Chúa Tri khi thiết lp hôn nhân là, hôn nhân là kết hp gia mt người nam và mt người n, và hai người ràng buc vi nhau sut đời. V́ bn tính ti li, con người đă đi ra ngoài chương tŕnh tt đẹp ca Chúa, đă làm theo ư riêng, chy theo nhng ham mun riêng. Nhiu người không tôn trng hôn nhân, không ràng buc vi v/chng sut đời nhưng thay v đổi chng mt cách d dàng hoc không chung thy vi nhau và phm ti ngoi t́nh. T đó sinh ra nhiu nan đề trong gia đ́nh. Kết qu là gia đ́nh thiếu hip nht, yêu thương nhưng đầy dy tranh cnh và ganh ghét. Hu qu mà Áp-ra-ham và Sa-ra phi gt ly khi làm theo ư riêng là gia đ́nh mt yên vui hnh phúc. Tương t như thế, ngày nay nhiu gia đ́nh trong hi thánh ca Chúa cũng sng trong t́nh trng thiếu yên vui hnh phúc v́ chúng ta đă đi theo ư riêng thay v́ sng theo li Chúa dy. Xin Chúa giúp chúng ta nh́n thy nhng khó khăn trong gia đ́nh Áp-ra-ham cũng như nhng gia đ́nh trong hoàn cnh tương t chung quanh chúng ta, và quyết tâm sng theo tiêu chun ca Kinh Thánh, gi cho quan h v chng được bn cht tt đẹp cho đến cui cùng. Sng theo Li Chúa dy, chúng ta có th phi hy sinh, phi chu thit tḥi v mt mt nào đó nhưng Chúa s ban phước li cho đời sng chúng ta và gia đ́nh chúng ta bi phn hơn.

Dù Áp-ra-ham
đă lm li và bây gi phi gt hái kết qu ca lm li đó, Đức Chúa Tri vn yêu thương ông và giúp ông gii quyết nan đề. Kinh Thánh ghi: “Đức Chúa Tri phán cùng Áp-ra-ham rng: ngươi ch bun bc v́ con trai và con đ̣i ngươi. Sa-ra nói th nào, hăy nghe theo tiếng người nói; v́ do nơi Y-sác s sanh ra ḍng dơi lưu danh ngươi. Ta cũng s làm cho đứa trai ca con đ̣i tr nên mt dân, v́ nó cũng do nơi ngươi mà ra” (c.12,13). S dĩ li yêu cu ca Sa-ra khiến Áp-ra-ham bun v́ Ích-ma-ên cũng là con ca ông, cũng t gan rut ông mà ra. Sau gn mười by năm sng bên cnh Ích-ma-ên, gia hai cha con có mt s gn gũi, yêu thương nên Áp-ra-ham không mun đui Ích-ma-ên và A-ga đi. Nhưng Đức Chúa Tri bo ông hăy làm theo li Sa-ra. Chúa ha Ngài cũng s ban phước cho Ích-ma-ên và khiến con cháu ca Ích-ma-ên tr nên mt dân tc hùng mnh, v́ Ích-ma-ên cũng t nơi Áp-ra-ham mà ra. Và mt ln na, Áp-ra-ham đă vâng li Chúa. Kinh Thánh ghi như sau: “Áp-ra-ham dy sm, ly bánh và mt bu nước, đưa cho A-ga, để các món đó trên vai nàng, ri đui đi” (Sáng 21:14).

A-ga ra khi nhà Áp-ra-ham và được thiên s cu giúp ln th hai
V
i li ha ca Chúa, sáng hôm sau, Áp-ra-ham dy sm, chun b lương thc và nước ung cho hai m con A-ga ri vĩnh vin chia tay hai người. Tht là mt h́nh nh thương tâm. Mt người đàn bà vi đứa con trong tui thiếu niên làm sao có th sng c̣n trong đồng vng nguy him, đầy thú d. Áp-ra-ham lo ngi lm, nhưng vi đức tin nơi li ha ca Chúa, ông bng ḷng cho hai m con A-ga lên đường. A-ga và Ích-ma-ên đi trong đồng vng được ít lâu th́ hết nước ung. Thy con sp b chết v́ khát, A-ga kêu khóc, và thiên s ca Chúa đă đến cu giúp. Chi tiết này cũng được Kinh Thánh ghi li như sau:
“Nàng A-ga ra
đi, đi dông dài trong đồng vng Bê-e-Sê-ba. Khi nước trong bu đă hết, nàng để đứa tr dưới mt ci cây nh kia, đi ngi đối din cách xa xa dài chng mt khong tên bn; v́ nói rng: Ôi, tôi n nào thy đứa tr phi chết! Nàng ngi đối din đó, ct tiếng la khóc. Đức Chúa Tri nghe tiếng đứa tr khóc th́ thiên s ca Đức Chúa Tri t trên tri kêu nàng A-ga mà phán rng: Hi A-ga, ngươi có điu chi vy? Ch s chi, v́ Đức Chúa Tri đă nghe tiếng đứa tr đâu đó ri. Hăy đứng dy, đỡ ly đứa tr và giơ tay nm nó, v́ ta s làm cho nó nên mt dân ln” (Sáng 21:14-18).

Hoàn c
nh tuyt vng ca A-ga đă tr thành cơ hi cho Đức Chúa Tri bày t quyn năng và t́nh yêu ca Ngài. Đây cũng là điu thường xy ra trong cuc đời người tin Chúa. Khi chúng ta gp hon nn và đến bước đường cùng, nếu chúng ta kêu cu Chúa vi ḷng nh cy hoàn toàn, Chúa s đoái nghe và bày t quyn năng ca Ngài để gii cu chúng ta. Sau đó, Chúa m mt A-ga và bà nh́n thy mt cái giếng nước gn đó. Bà múc nước cho hai m con ung và nh đó hai m con được cu sng. Khi A-ga đi khi nhà ch, Áp-ra-ham cho bà mt b́nh nước, và chng bao lâu b́nh nước cn. Trong khi đó Chúa cho A-ga mt cái giếng nước và cái giếng đă nuôi sng hai m con A-ga trong bao nhiêu năm. S tiếp tr ca Chúa bao gi cũng đúng vi điu chúng ta cn và luôn luôn dư dt. Kinh Thánh cho biết, Đức Chúa Tri vùa giúp Ích-ma-ên, hai m con tiếp tc sng trong đồng vng Pha-ran. Đứa tr ln lên, có tài bn cung và sng v ngh săn bn.

Đức Chúa Tri đă làm thành li ha ca Ngài, khiến con cháu Ích-ma-ên tr nên mt dân tc hùng mnh, nhưng điu đáng tiếc là A-ga đă quay tr v ngun gc th h́nh tượng ca ḿnh. A-ga cưới cho Ích-ma-ên mt người v Ai-cp, và con cháu Ích-ma-ên không nh́n biết Đức Chúa Tri, không th phượng Ngài và sau này h tr thành ging dân -rp, là gịng ging thù nghch vi dân Israel, con cháu Áp-ra-ham và là tuyn dân ca Chúa. Ging người -rp cũng là con cháu Áp-ra-ham, nhưng t Ích-ma-ên mà ra, và người ta tin rng, Mohammed, người sáng lp ra Hi giáo là t ḍng dơi Áp-ra-ham và A-ga mà ra. Nhóm người theo Hi giáo ngày nay rt đông và mnh, tuy h nói là h th Đức Chúa Tri nhưng luôn chng nghch vi người Do Thái, tuyn dân ca Chúa.
lady_crying


S
đồ Phao-lô khi viết thư cho các tín hu ti thành ph Ga-la-ti có nhc đến A-ga và Sa-ra, như là h́nh bóng v hai giao ước cũ và mi. Ông trách các tín hu thi đó sng theo giao ước cũ ca lut pháp mà không theo giao ước mi bi đức tin trong Chúa Cu Thế Giê-xu. Tên bà A-ga được nhc đến khi s đồ Phao-lô dùng câu chuyn A-ga và Ích ma-ên, Sa-ra và Y-sác làm h́nh bóng cho vn đề ông tŕnh bày. Phao-lô nói: Ích-ma-ên là con ca người n nô l c̣n Y-sác là con ca người n t ch. A-ga và Ích-ma-ên tượng trưng cho lut pháp, c̣n Sa-ra và Y-sác tượng trưng cho ân đin trong Chúa Cu Thế. Khi Y-sác đến th́ Ích-ma-ên phi b loi b. Tương t như thế, lut pháp là giao ước tm, trong mt thi gian cho con dân Chúa. Khi Chúa Giê-xu đến ban cho chúng ta ân đin và s cu ri, chúng ta không c̣n phi sng dưới lut pháp na. Li dy này được ghi trong thư Ga-la-ti 4:21-31.

Minh Nguyên