![]()
OUR BELOVED DAD
When talking about my dad, one thing we know for sure is that we have been truly blessed with the best dad ever.
He loved us no matter if we did something right or wrong, like Jesus. He cared for us when we were healthy or sick, like Jesus. He forgave us for all the stupid things weve done, like Jesus. He taught us about Gods love, Jesus sacrifice and salvation as Jesus led him to. He taught us about servanthood for the Lord and His people. He was a tough man and a fighter even to his last breath.
He always had a humble heart, even though our lives were in the spotlight. He taught the rest of the family to do the same. We are still very proud of him. He was loved by many and impacted many lives. We thank God for that. We know that our dad tried to work with people and not just tell them what to do. He valued opinions, suggestions, and criticism. We pray that young pastors, Bible students and future Bible students will learn from our dads example and ministry. Take hold of what he has taught you.
Our dad ministered not only to the Vietnamese but other races as well, as they needed to hear the Word of God, too. He was a great preacher and speaker. He always preached with great emotion and heart. He was able to communicate with the older generation, but also tried to relate to the younger generation. I can remember him talking about football and basketball with Thanh Thieu Nien. He liked the Christian music of the younger generation, too. He didnt care that they looked weird and sounded loud, he listened to the message and was encouraged by their way of ministry. He was open to this. All our friends thought he was such a cool guy, even though he was old. Even though he looked intimidating, he loved little children and they loved him. They respected him and loved his Grandpa like personality. He was Ong Noi Nuoi (adoptive Grandpa) to some.
We love our dad. Memories of him in our lives will forever be sketched in our minds. Attending our recitals, award ceremonies, high school and college graduations. He had a funny sense of humor that I think rubbed off on us. Daddy was hilarious and he always showed it. His attempt at cooking was either com chien or com chay (fried rice or burned rice). I remember going to restaurants and he would bring his own ot tuoi (fresh chili peppers). I will cherish these memories.
We love you, Daddy and we miss you. But we will do our best to live for God and learn from what you have taught us. Thank you for being such a great example and a wonderful father. Jesus probably said to my dad, when he passed away, "You have done very well, my good and faithful servant." Yes, Dad, you have done well.
Your loving daughters: Nga and Gracie
![]()
BA YÊU DẤU CỦA CHÚNG CON
Khi nói về ba, điều chúng con biết chắc là chúng con đã được Chúa ban cho một người cha tuyệt nhất trong đời.
Ba yêu thương chúng con giống như Chúa Giê-xu yêu, dù chúng con làm đúng hay sai. Ba luôn chăm sóc chúng con như Chúa Giê-xu, khi khỏe mạnh cũng như lúc ốm đau. Ba luôn tha thứ cho chúng con về tất cả những điều ngu dại chúng con đã làm, như Chúa Giê-xu đã tha thứ. Theo sự hướng dẫn của Chúa, Ba dạy chúng con tình yêu thương của Ðức Chúa Trời, sự hi sinh và ơn cứu chuộc của Chúa Giê-xu. Ba cũng dạy chúng con tinh thần của một tôi tớ hầu việc Chúa và hầu việc con dân Ngài. Ba là một người cương nghị , là một chiến sĩ chiến đấu cho đến hơi thở cuối cùng.
Ba luôn có tấm lòng khiêm nhu, dù đời sống gia đình chúng con được nhiều người chú ý, Ba cũng dạy cả gia đình phải khiêm nhu như vậy. Chúng con rất hãnh diện về ba. Ba được nhiều người thương yêu, và đời sống Ba đã ảnh hưởng rất nhiều người, chúng con cảm tạ Chúa về điều đó. Chúng con biết Ba luôn cố gắng làm việc chung với mọi người, chứ không chỉ nói cho họ biết phải làm gì. Ba rất tôn trọng ý kiến, đề nghị và lời chỉ trích của người khác. Chúng con cầu xin Chúa cho quý Mục sư trẻ tuổi, các bạn sinh viên Thần học và những bạn sắp bước vào các Trường Kinh Thánh cũng sẽ noi theo gương ba trong tâm tình hầu việc Chúa và trong chức vụ. Mong các bạn sẽ ghi nhớ những điều mà Ba chúng con đã dạy dỗ các bạn.
Ba chúng con không chỉ hầu việc Chúa giữa vòng người Việt Nam mà thôi, nhưng cả giữa các sắc dân khác nữa, vì họ cũng cần được nghe Lời Ðức Chúa Trời. Ba là người được ơn giảng dạy. Ba luôn luôn giảng với tất cả tâm huyết của mình. Ba không những truyền đạt được sứ mạng của Chúa cho người lớn tuổi, nhưng cũng trò chuyện được với các bạn thuộc thế hệ trẻ. Con vẫn còn nhớ những lần Ba nói chuyện với các bạn Thanh Thiếu Niên về các môn thể thao football, bóng rỗ v.v... Ba cũng thích nghe các loại nhạc trẻ của các ca sĩ Cơ-đốc. Ba không chê ồn ào hay kỳ quặc, nhưng Ba cố gắng lắng nghe sứ điệp của bài hát và được khích lệ về cách họ phục vụ Chúa. Ba rất cởi mở trong lãnh vực này. Bạn bè chúng con thường nói rằng Ba rất "cool" (có tâm tính rất thích hợp với giới trẻ), mặc dù Ba đã lớn tuổi. Dù bề ngoài Ba có vẻ nghiêm nghị, nhưng Ba rất thương các em thiếu nhi, và các em cũng rất thương Ba. Các em kính trọng Ba và một vài em đã xem Ba như ông nội nuôi của chúng.
Chúng con rất thương Ba. Những kỷ niệm Ba để lại sẽ muôn đời ghi sâu trong tâm khảm chúng con, nhất là những lần Ba đi nghe chúng con trình diễn nhạc, những buổi lễ phát thưởng, lễ tốt nghiệp trung học, đại học...Ba có tính khôi hài và hay pha trò, có lẽ tính ấy cũng đã truyền lại cho chúng con. Có nhiều điều Ba chúng con làm rất buồn cười. Chẳng hạn như khi Ba tập nấu ăn, thì kết quả hoặc là cơm chiên hoặc là cơm cháy. Con vẫn còn nhớ những lần ra tiệm ăn, Ba thường đem theo ớt tươi. Con sẽ luôn ôm ấp những kỷ niệm này.
Ba ơi, chúng con thương Ba lắm, và chúng con rất nhớ Ba. Chúng con sẽ cố hết lòng sống cho Chúa và làm theo những điều mà Ba đã chỉ dạy. Chúng con cám ơn Ba nêu gương cho chúng con. Khi Ba lìa đời, Chúa Giê-xu chắc đã nói với Ba: "Hỡi đầy tớ ngay lành và trung tín của Ta, con đã làm xong công việc ta giao cho con cách tốt đẹp." Vâng, Ba đã làm xong mọi việc cách tốt đẹp rồi!
Hai con gái yêu dấu của Ba: Nga và Gracie
![]()
Với lòng biết ơn sâu xa, gia đình chúng tôi xin chân thành cảm tạ quý Mục sư trong Ban Chấp Hành Giáo Hạt Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ:
Mục sư Nguyễn Hoài Ðức, Giáo Hạt Phó; Mục sư LêVĩnh Thạch, Thư Ký; Mục sư Huỳnh văn Linh, Thủ quỹ; Mục sư Nguyễn Thỉ, Nghị viên; Mục sư Hồ Hiếu Hạ, Nghị viên; Mục sư Dương Ðình Nguyện, Nghị viên cùng quý Mục sư Văn Ðài, Quản nhiệm Hội Thánh Tin Lành tại Santa Ana, Mục sư Trần Thiện Ðức, Phụ Tá Quản Nhiệm Hội Thánh Tin Lành tại Orange, Mục sư Nguyễn Ðăng Minh, Quản Nhiệm Hội Thánh Tin Lành tại Long Beach; các Ban Nam Giới, Ban Phụ Nữ, Ban Thanh Niên của hai Hội Thánh Orange và Santa Ana, Ông Nguyễn Hữu Ái, cô Văn Thu Hòa, quý vị Mục sư, Truyền Ðạo, Công Tác Viên Mục vụ, cùng các Ông Bà Anh Chị Em con dân Chúa từ các Hội Thánh trong tiểu bang California và từ nhiều tiểu bang trên nước Mỹ, đã hi sinh nhiều thì giờ, tiền bạc và công sức để tổ chức và về tham dự Lễ An Táng của con trai, chồng, cha, anh, em chú, dượng rất yêu dấu của chúng tôi là:
vào Thứ Bảy, 19 tháng 8 năm 2000 vừa qua tại Skyrose Chapel, Nghĩa Trang Rose Hills, Whittier, California. khiến cho buổi lễ được long trọng và vinh hiển danh Chúa.
Chúng tôi vô cùng cảm động và được an ủi khi nhận được rất nhiều tràng hoa, thư, điện tín và quà phúng điếu từ nơi quý vị, là những nhà lãnh đạo của các Hội Thánh Tin Lành trên toàn thế giới, từ các con dân Chúa khắp nơi, cũng như từ các Hội Thánh Bạn và Ðoàn thể trong Giáo Hội, cùng các thân hữu sau đây đã gởi đến để phân ưu, an ủi và chia xẻ nỗi nhớ thương với chúng tôi. Chúng tôi chân thành tri ân tất cả quý vị:
Hội Thánh Tin Lành, Giáo Hạt Việt Nam tại Hoa Kỳ
Hội Thánh Tin Lành tại Miền Bắc Việt Nam,
Truyền Ðạo Âu Quang Vinh Ðại diện
Hội Thánh Tin Lành tại Miền Nam Việt Nam,
Mục sư Dương Thạnh Ðại diện.
Hội Thánh Tin Lành Việt Nam tại Pháp,
Mục sư Nguyễn văn Bình Ðại diện.
Hội Thánh Tin Lành Việt Nam tại Hòa Lan,
Mục sư Huỳnh văn Công Ðại diện.
Hội Thánh Tin Lành Việt Nam tại Úc Châu,
Mục sư Ngô Minh Quang Ðại diện.
Hội Thánh Tin Lành C&MA tại Úc Châu,
Mụïc sư Ðoàn Trung Chánh Ðại diện.
Liên Ðoàn Mục sư Truyền Ðạo tại Úc Châu
Hội Thánh Tin Lành Việt Nam tại Canada,
Mục sư Lê Trung Thành Ðại diện.
Các Giáo sĩ Việt Nam CAMA Services tại Việt Nam Kampuchia
Ðoàn Nam Giới Giáo Hạt Việt Nam Hoa Kỳ
Ðoàn Phụ Nữ Giáo Hạt Việt Nam Hoa Kỳ
Liên Hữu Tin Lành Thế Giới
Ban Việt Ngữ Ðài Nguồn Sống FEBC
Trans World Radio
Văn Phẩm Nguồn Sống
Viện Thần Học Tin Lành Việt Nam
Các Mục sư Liên Hữu Tin Lành Nam California
Liên Ðoàn Truyền Giáo Phúc Âm Việt Nam
Giáo Hội Báp Tít Liên Hiệp Việt Nam tại Hoa Kỳ
Hội Thánh Phúc Âm Việt Nam Westminster
Hội Thánh Tin Lành Thân Hữu Alhambra, CA
Hội Thánh Tin Lành Thanh Lễ, Westminster, CA
Hội Thánh Tin Lành Liên Hữu Portland, Oregon
Hội Thánh Presbyterian Việt Nam tại Garden Grove, CA
Hội Thánh Cross County Báp-tít Việt Nam
Hội Thánh Báp-tít Phúc Âm, Gardena, CA
Vietnamese Saddleback Church, CA
Hội Thánh Portland Assembly of God, OR
Liên Hữu Tin Lành Giám Lý Việt Nam
Hội Liên Hữu Ân Tứ Thánh Linh, CA
Episcopal Church of The Redeemer, CA
Association of Filipino Churches
Các Hội Thánh Tin Lành trong Giáo Hạt Việt Nam Hoa Kỳ:
Nam California: Các Hội Thánh: Anaheim và Ban Phụ Nữ; Orange và Ban Phụ Nữ, Ban Thanh Niên II; Santa Ana và Ban Phụ Nữ, Ban Gia Ðình Trẻ, Ban Thanh Niên, Ban Thiếu Niên; Long Beach và Ban Phụ Nữ; North Hollywood, Ban Phụ Nữ, Ban Nam Giới, Ban Thanh Niên; Glendale và Ban Phụ Nữ, South Bay và Ban Phụ Nữ; San Gabriel Valley; El Monte; Corona; San Bernadino; San Diego và Ban Phụ Nữ; Mira Mesa; Los Angeles; Westminster.
Bắc California: Các Hội Thánh: East Bay; Oakland và Ban Phụ Nữ; San Lorenzo; Santa Clara; San Pablo; Milpitas và Ban Phụ Nữ; San Jose I; San Francisco và Ban Phụ Nữ; San Jose II; Newark và Ban Phụ Nữ; Sacramento; Stockton.
Connecticut: Hội Thánh Stratford.
Florida: Các Hội Thánh Orlando, Jacksonville và Ban Phụ Nữ, Pensacola, St. Petersburg, Nam Florida, Winter Haven.
Georgia: Các Hội Thánh Lilburn, Morrow, Rockdale, Atlanta.
Illinois: Các Hội Thánh Chicago, Quad City
Iowa: Các HT Des Moines và Ban Tráng Niên, Sioux City.
Massachusetts: Các Hội Thánh Boston và Ban Phụ Nữ; Worcester.
Minnesota: Hội Thánh St. Paul
Missouri: Hội Thánh St. Louis
New Jersey: Hội Thánh Union
New York: Hội Thánh New York
North Carolina: Hội Thánh Charlotte
Pennsylvania: Các Hội Thánh: Lancaster; Harrisburg; Erie; York.
South Carolina: Hội Thánh Greenville.
Texas: Các Hội Thánh: Amarillo, Alief, Austin, Houston, Dallas-Fortworth.
Washington và Oregon: Các Hội Thánh: Everett và Ban Phụ Nữ, Ban Nam Giới; Kent; Seattle và Ban Nam Giới, Ban Phụ Nữ và Ban Thanh Niên; Portland.
HT Washington DC
Ban Hiệp Nguyện Mục sư Truyền Ðạo Vùng Bắc California
Ban Hiệp Nguyện Mục sư Truyền Ðạo tại Arizona
Ban Hiệp Nguyện Mục sư Truyền Ðạo Khu Vực Georgia
Ban Cầu Nguyện Ta-bi-tha
Tổ Cầu Nguyện Khu Vực Orange 3
Thánh Kinh Thần học Viện
Little Saigon Radio; Radio Bolsa; Love and Century TV; Paris Fashion; Kiều Hạnh Jewelry; Basic Tailor; Phú Thọ và Alin; Phúc Âm Bookstore; Delphi.
Trong lúc tang gia bối rối, xin quý vị niệm tình tha thứ cho những điều sơ sót của chúng tôi. Chúng tôi xin muôn đời tri ân.
Cầu xin Ðức Chúa Trời là Nguồn An Ủi và là Hi Vọng của chúng ta, ban ân sủng và sự bình an đến trên quý vị và bảo vệ quý vị trong tình yêu của Ngài từ nay cho đến ngày Chúa Giê-xu tái lâm.
Thành kính tri ân.
Bà Quả phụ Nguyễn Bá Quang
Thay mặt tang quyến:
Thân mẫu: Bà Quả phụ Nguyễn Bá Mưu
Trưởng Nữ: Nguyễn Chung Hoàng Nga
Thứ Nữ: Nguyễn Chung Gracie
Chị dâu: Bà Quả phụ Nguyễn Bá Liên, các con và các cháu
Nhạc mẫu: Bà Quả phụ Chung Khâm Lộc, các con và các cháu
Ngoài ra còn một số Cơ Quan và Thân Hữu đã gửi thiệp chia buồn mà chúng tôi không kịp ghi lời cảm tạ trên báo. Xin quý vị miễn thứ cho và xin chân thành cảm tạ quý vị. Nguyện Chúa ban phước trên quý vị.